Słownik polsko-włoski - 100 Przydatnych Sformułowań po Włosku
Ciao! Rozpoczynamy swoją podróż do świata włoskiego z firmą SharkPress, która pomoże nam przyswoić język włoski. Czy jesteś gotowy na tę niezwykłą przygodę językową? Buon viaggio!
Zwroty powitalne i pożegnalne
Ciao! – Cześć!
Buongiorno! – Dzień dobry!
Buonasera! – Dobry wieczór!
Buonanotte! – Dobranoc!
Come stai? – Jak się masz?
Sto bene, grazie. E tu? – Dobrze, dziękuję. A ty?
Piacere di conoscerti. – Miło cię poznać.
Arrivederci! – Do widzenia!
A presto! – Do zobaczenia wkrótce!
Addio! – Żegnaj!
Zwroty na ulicy
Dov'è la stazione? – Gdzie jest stacja?
Potrebbe indicarmi la strada per...? – Czy mógłbyś mi wskazać drogę do...?
Quanto dista...? – Jak daleko jest do...?
Dove posso comprare i biglietti? – Gdzie mogę kupić bilety?
Sto cercando un ristorante. – Szukam restauracji.
Questa è la mia fermata? – Czy to jest mój przystanek?
Posso avere una mappa della città? – Czy mogę dostać mapę miasta?
Mi sono perso. – Zgubiłem się.
C'è un bagno qui vicino? – Czy jest tu gdzieś toaleta?
Potrebbe aiutarmi, per favore? – Czy mógłbyś mi pomóc?
Zwroty w restauracji
Vorrei prenotare un tavolo per due. – Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób.
Posso vedere il menu? – Czy mogę zobaczyć menu?
Cosa consiglia? – Co pan poleca?
Vorrei ordinare... – Chciałbym zamówić...
Mi può portare del pane? – Czy mógłbyś mi przynieść chleb?
Mi può portare il conto, per favore? – Czy mogę prosić o rachunek?
Il cibo era delizioso. – Jedzenie było pyszne.
Siamo pronti per ordinare. – Jesteśmy gotowi do zamówienia.
Vorrei un bicchiere di vino rosso. – Poproszę kieliszek czerwonego wina.
Senza glutine, per favore. – Bez glutenu, proszę.
Zwroty na zakupach
Quanto costa questo? – Ile to kosztuje?
Posso provare questo? – Czy mogę to przymierzyć?
Avete una taglia più grande/piccola? – Czy macie większy/mniejszy rozmiar?
Dov'è il camerino? – Gdzie jest przymierzalnia?
Posso pagare con la carta? – Czy mogę zapłacić kartą?
Vorrei restituire questo. – Chciałbym to zwrócić.
Posso avere uno sconto? – Czy mogę dostać zniżkę?
Questo è troppo caro. – To jest zbyt drogie.
Avete questo in un altro colore? – Czy macie to w innym kolorze?
Potrebbe confezionarlo per un regalo, per favore? – Czy mógłbyś to zapakować na prezent?
Zwroty w hotelu
Ho una prenotazione a nome di... – Mam rezerwację na nazwisko...
Vorrei prenotare una camera. – Chciałbym zarezerwować pokój.
La camera ha il Wi-Fi? – Czy w pokoju jest Wi-Fi?
A che ora è la colazione? – O której jest śniadanie?
Potrebbe svegliarmi alle sette, per favore? – Czy mógłbyś mnie obudzić o siódmej?
Dov'è l'ascensore? – Gdzie jest winda?
Potrei avere un altro cuscino, per favore? – Czy mogę prosić o dodatkową poduszkę?
La mia stanza è pronta? – Czy mój pokój jest gotowy?
Dov'è il parcheggio? – Gdzie jest parking?
Potrebbe chiamare un taxi per me, per favore? – Czy mógłbyś dla mnie wezwać taksówkę?
Zwroty używane w sytuacjach awaryjnych
Ho bisogno di un dottore. – Potrzebuję lekarza.
Dov'è l'ospedale più vicino? – Gdzie jest najbliższy szpital?
Ho perso il mio passaporto. – Zgubiłem mój paszport.
Posso usare il tuo telefono? – Czy mogę skorzystać z twojego telefonu?
Sono stato derubato. – Zostałem okradziony.
Aiuto! – Pomoc!
Chiamo la polizia. – Dzwonię na policję.
Sono allergico a... – Jestem uczulony na...
Ho bisogno di un'ambulanza. – Potrzebuję karetki.
Non mi sento bene. – Nie czuję się dobrze.
Zwroty do wyrażania uczuć i emocji
Ti amo. – Kocham cię.
Mi manchi. – Tęsknię za tobą.
Sono felice. – Jestem szczęśliwy.
Sono triste. – Jestem smutny.
Sono arrabbiato. – Jestem zły.
Sono preoccupato. – Jestem zmartwiony.
Sono sorpreso. – Jestem zaskoczony.
Mi dispiace. – Przykro mi.
Non capisco. – Nie rozumiem.
Sono stanco. – Jestem zmęczony.
Zwroty do wyrażania zgody lub niezgody
Sono d'accordo con te. – Zgadzam się z tobą.
Non sono d'accordo. – Nie zgadzam się.
Puoi ripetere, per favore? – Czy możesz powtórzyć?
Non ho capito. – Nie zrozumiałem.
Mi piace. – Podoba mi się.
Non mi piace. – Nie podoba mi się.
Penso che tu abbia ragione. – Myślę, że masz rację.
Penso che tu ti sbagli. – Myślę, że się mylisz.
Forse. – Być może.
Sicuramente. – Na pewno.
Zwroty do pytania o drogę
Mi sono perso. – Zgubiłem się.
Come posso arrivare a...? – Jak mogę dostać się do...?
Quanto tempo ci vuole per arrivare a...? – Ile czasu zajmuje dojście do...?
Quale autobus devo prendere per...? – Który autobus powinienem wziąć do...?
C'è una stazione di taxi qui vicino? – Czy jest tu gdzieś stacja taksówek?
Dov'è la stazione? – Gdzie jest stacja?
Mi potrebbe dire l'indirizzo? – Czy mógłbyś mi powiedzieć adres?
Dov'è il bagno? – Gdzie jest łazienka?
Dov'è l'uscita? – Gdzie jest wyjście?
Questa è la strada giusta per...? – Czy to jest dobra droga do...?
Zwroty na lotnisku
Dov'è il check-in? – Gdzie jest odprawa?
Vorrei cambiare il mio volo. – Chciałbym zmienić mój lot.
Il mio bagaglio è andato perso. – Zgubiłem bagaż.
Qual è il mio gate? – Która to jest moja bramka?
Qual è il mio numero di posto? – Jaki jest mój numer miejsca?
Il mio volo è in ritardo. – Mój lot jest opóźniony.
Dove posso ritirare i miei bagagli? – Gdzie mogę odebrać mój bagaż?
Dove posso trovare un taxi? – Gdzie mogę znaleźć taksówkę?
Ho bisogno di un'auto a noleggio. – Potrzebuję wynająć samochód.
Vorrei una mappa dell'aeroporto. – Chciałbym mapę lotniska.
Mamy nadzieję, że ten szczegółowy przewodnik pomoże Ci opanować podstawy języka włoskiego. Pamiętaj, że praktyka jest kluczem do opanowania każdego języka, więc nie bój się używać tych zwrotów, kiedy tylko masz okazję!
SharkPress to miejsce, które pomaga ludziom na całym świecie porozumiewać się lepiej. Nasze usługi tłumaczeniowe są wykonywane przez profesjonalistów, którzy są native speakerami języka, który tłumaczą. Skontaktuj się z nami, aby dowiedzieć się więcej o naszych usługach.