Słownik polsko-duński - 100 Przydatnych sformułowań po Duńsku
Język duński zaskakuje swoją specyfiką i pięknem. Dla wielu z nas może wydawać się tajemniczy, jednak dzięki firmie SharkPress każdy ma szansę zrozumieć i nauczyć się podstawowych zwrotów języka duńskiego. W tym artykule odkryjemy 100 użytecznych zwrotów w duńskim, które mogą być przydatne w różnych sytuacjach.
Podstawowe sformułowania:
Hej – Cześć
Tak – Tak
Nej – Nie
Tak skal du ha det? – Jak się masz?
Mange tak – Dziękuję bardzo
Undskyld – Przepraszam
Ja, jeg taler engelsk – Tak, mówię po angielsku
Hvor meget koster det? – Ile to kosztuje?
Hvor er toilettet? – Gdzie jest toaleta?
God morgen – Dzień dobry
W restauracji:
Jeg vil gerne bestille – Chciałbym zamówić
En øl, tak – Piwo, proszę
Kan jeg få regningen? – Czy mogę prosić o rachunek?
Det smager godt – To smakuje dobrze
Jeg er vegetar – Jestem wegetarianinem
En kaffe med mælk – Kawa z mlekiem
Hvilke retter anbefaler du? – Jakie dania polecasz?
Er det krydret? – Czy to jest pikantne?
Jeg er allergisk over for nødder – Jestem uczulony na orzechy
Kan vi få bord til to? – Czy możemy dostać stolik dla dwóch osób?
W podróży:
Hvordan kommer jeg til lufthavnen? – Jak dojść na lotnisko?
Hvornår går toget? – Kiedy odjeżdża pociąg?
Et enkeltværelse, tak – Pokój jednoosobowy, proszę
Hvor er turistinformationen? – Gdzie jest informacja turystyczna?
Hvordan kommer jeg til hotellet? – Jak dojść do hotelu?
Er der gratis WiFi? – Czy jest darmowe Wi-Fi?
Hvor meget koster billetten? – Ile kosztuje bilet?
Hvor er busstoppestedet? – Gdzie jest przystanek autobusowy?
Jeg er tabt – Zgubiłem się
Er det langt herfra? – Czy to daleko stąd?
W sklepie:
Hvor er prøverummet? – Gdzie jest przymierzalnia?
Kan jeg betale med kort? – Czy mogę płacić kartą?
Jeg vil gerne købe dette – Chciałbym to kupić
Er der udsalg? – Czy są wyprzedaże?
Hvilken størrelse har du? – Jaki masz rozmiar?
Jeg leder efter en kjole – Szukam sukienki
Er dette på lager? – Czy to jest dostępne?
Dette er for dyrt – To jest za drogie
Har du en anden farve? – Czy masz inny kolor?
Jeg vil gerne bytte dette – Chciałbym to wymienić
Na spotkaniu:
Det er rart at møde dig – Miło cię poznać
Hvornår begynder mødet? – Kiedy zaczyna się spotkanie?
Hvem er chefen? – Kto jest szefem?
Jeg vil gerne præsentere... – Chciałbym przedstawić...
Kan vi diskutere det senere? – Czy możemy omówić to później?
Jeg er enig – Zgadzam się
Jeg er uenig – Nie zgadzam się
Kan du sende mig rapporten? – Czy możesz przesłać mi raport?
Hvornår er fristen? – Jaki jest termin?
Jeg forstår ikke – Nie rozumiem
W sytuacjach awaryjnych:
Jeg har brug for hjælp – Potrzebuję pomocy
Ring til politiet! – Wezwij policję!
Er du okay? – Jesteś w porządku?
Jeg har brug for en læge – Potrzebuję lekarza
Jeg har mistet min pung – Zgubiłem mój portfel
Pas på! – Uważaj!
Jeg føler mig dårligt – Źle się czuję
Stop tyven! – Złodziej!
Jeg har haft en ulykke – Miałem wypadek
Ring til ambulancen! – Wezwij karetkę!
W pracy:
Hvornår begynder arbejdsdagen? – Kiedy zaczyna się dzień pracy?
Hvornår slutter arbejdsdagen? – Kiedy kończy się dzień pracy?
Hvilken er min opgave? – Jakie jest moje zadanie?
Jeg har brug for en dag fri – Potrzebuję dnia wolnego
Hvem er projektlederen? – Kto jest kierownikiem projektu?
Er der et møde i dag? – Czy jest dzisiaj spotkanie?
Jeg vil gerne have en lønforhøjelse – Chciałbym podwyżki wynagrodzenia
Hvordan bruger jeg denne maskine? – Jak używać tej maszyny?
Jeg er færdig med min opgave – Skończyłem moje zadanie
Kan du hjælpe mig? – Czy możesz mi pomóc?
W kulturze:
Hvilken film anbefaler du? – Jaki film polecasz?
Hvornår begynder forestillingen? – Kiedy zaczyna się spektakl?
Jeg vil gerne to billetter – Chciałbym dwie bilety
Er dette en populær bog? – Czy to popularna książka?
Hvilken musik lytter du til? – Jakiej muzyki słuchasz?
Jeg kan godt lide denne maler – Podoba mi się ten malarz
Er der en udstilling i nærheden? – Czy jest w pobliżu wystawa?
Hvilken genre er denne film? – Jaki to gatunek filmu?
Jeg er ikke interesseret i sport – Nie interesuję się sportem
Hvem er forfatteren? – Kto jest autorem?
W życiu codziennym:
Jeg elsker dig – Kocham cię
Hvad tid er det? – Która godzina?
Jeg er sulten – Jestem głodny
Hvor bor du? – Gdzie mieszkasz?
Hvad laver du i weekenden? – Co robisz w weekend?
Jeg vil gerne gå en tur – Chciałbym pójść na spacer
Hvad hedder du? – Jak się nazywasz?
Jeg er træt – Jestem zmęczony
Jeg vil gerne læse – Chciałbym poczytać
Hvordan har du det? – Jak się czujesz?
W komunikacji:
Undskyld, jeg forstår ikke – Przepraszam, nie rozumiem
Kan du tale langsommere? – Czy możesz mówić wolniej?
Hvordan siger man ... på dansk? – Jak się mówi ... po duńsku?
Jeg taler ikke meget dansk – Nie mówię dobrze po duńsku
Kan du oversætte det? – Czy możesz to przetłumaczyć?
Hvad betyder dette ord? – Co oznacza to słowo?
Kan du gentage det? – Czy możesz powtórzyć?
Jeg lærer dansk – Uczę się duńskiego
Jeg forstår – Rozumiem
Hvad sagde du? – Co powiedziałeś?
Mamy nadzieję, że te frazy pomogą Wam w komunikacji podczas wizyty w Danii lub poznaniu kultury i języka duńskiego. Pamiętajcie, że praktyka czyni mistrza, więc nie krępujcie się używać tych zwrotów w codziennych sytuacjach!